Notes de mise à jour

Consultez les informations actualisées sur les améliorations apportées au produit, les corrections de bogues et les nouvelles fonctionnalités ajoutées à chaque version.

v5.35.3

Améliorations

  • WProofreader core (version 3.20.5729)
    • Dialogue de relecture dans une barre latérale. Introduction d'une nouvelle option, proofreadDialogContainer, permettant d'afficher la boîte de dialogue de relecture dans une section réservée de la page, telle qu'une barre latérale. Cette option permet d'intégrer l'expérience de relecture directement dans la mise en page. 
    • Détection et mise en évidence plus rapides des erreurs lors de la saisie. Une nouvelle option, checkOnSpace, a été introduite pour améliorer la réactivité de la mise en évidence des erreurs lors de la saisie. Cette option déclenche des vérifications supplémentaires chaque fois qu'un espace est saisi, ce qui accélère la détection et l'affichage des problèmes. Cependant, l'activation de cette fonctionnalité augmente le nombre de requêtes du backend et la quantité de texte traité (nombre de mots). Elle est désactivée par défaut. Pour plus de détails sur ces nouvelles options, voir la référence de configuration
  • Moteur orthographique
    • Activation de l'utilisation des suggestions du cache orthographique pour les requêtes incluant des dictionnaires personnalisés (au niveau de l'utilisateur et de l'organisation).
    • Ajout de fichiers de correction automatique de l'orthographe avec des paires orthographe-suggestion prévalidées pour les variantes de l'anglais de Nouvelle-Zélande (en_NZ) et d'Afrique du Sud (en_ZA).
    • Mise à jour de la fonctionnalité de validation de l'orthographe spécifique aux dialectes anglais (couvrant l'anglais américain, britannique, canadien et australien). Ajout de plus de 80 termes médicaux avec des variations du préfixe 'hemo-/haemo-' et suppression des entrées incorrectes (affectant des variations comme 'jeopardize/jeopardise', 'tokenize/tokenise', et des termes médicaux avec des correspondances dialectales incorrectes).
    • Mise à jour des principaux lexiques anglais. Ajout de plus de 300 termes, dont des abréviations techniques, de la terminologie informatique, du vocabulaire lié à la cybernétique, des abréviations courantes (par exemple, Ph.D., Inc.) et des termes latins (par exemple, summa laude, terra firma). Restructuration des listes de mots : création de fichiers spécifiques aux dialectes pour les mots autorisés et exclus.
    • Mise à jour des dictionnaires médicaux anglais. Ajout de plus de 160 termes cliniques (biopharmaceutiques, terminologie des dispositifs médicaux) et suppression de plus de 320 entrées (termes non médicaux, orthographes cliniques obsolètes et abréviations médicales mal formatées) ; mises à jour mineures du dictionnaire juridique.
    • Amélioration de la fonctionnalité de correction automatique de l'orthographe. Ajout d'environ 170 nouvelles corrections par dialecte, y compris une nouvelle prise en charge de l'anglais sud-africain et néo-zélandais. 
    • Mise à jour de la liste des suggestions exclues, ajout de termes liés au cyberespace, suppression d'un terme au sens neutre.
  • Moteur grammatical
    • Mise à jour du moteur de grammaire tiers, LanguageTool, vers la version 6.5.0. Ajout et amélioration des règles de grammaire pour les langues suivantes : Allemand, anglais, catalan, espagnol, français, néerlandais, portugais et ukrainien.
    • Mise à jour de la bibliothèque vulnérable "commons-io" utilisée dans le moteur de grammaire tiers LanguageTool v6.5.
    • Désactivation des corrections inutiles et des règles spécifiques dans les moteurs de grammaire à base de règles et de GEC AI afin d'améliorer le traitement de divers contextes d'écriture (expressions familières, termes techniques, terminologie sportive et langage des affaires).
  • Guide de style
    • Normalisation améliorée des tirets et des traits d'union pour garantir que les règles personnalisées reconnaissent et correspondent aux variations de ces caractères.
    • Correction d'une mauvaise correspondance des lettres dans les suggestions de guides de style, en particulier pour les scénarios de lettres mixtes comme le Tall Man Lettering (TLM).
  • Moteur de "complétion de texte" pour l'autocomplétion. Filtre les compléments de texte invalides contenant des chiffres.
  • Vérifier l'API
    • Ajout d'un nouveau paramètre de requête, exclude_wordlist, pour les commandes API check et check_spelling. Ce paramètre accepte une liste de mots séparés par des virgules qui doivent être considérés comme incorrects lors des vérifications. Son fonctionnement est similaire à celui de user_wordlist, mais il exclut les mots spécifiés. Ce paramètre est sensible à la casse et ne dépend pas de la langue.
    • Ajout d'un nouveau paramètre de requête, check_kit, pour la commande API check. Ce paramètre permet de contrôler le mode de vérification du texte en sélectionnant des combinaisons de moteurs spécifiques (avec IA, algorithmique uniquement ou mixte). S'il n'est pas spécifié, la configuration par défaut sera appliquée. Pour les langues dans lesquelles la configuration spécifiée n'est pas disponible, la requête échouera avec un message d'erreur.

Correction de bugs

  • [WP-5942] Moteur AI GEC : Traits d'union traités comme une partie du mot
  • [WP-5958] Moteur AI GEC : Suggestion collée lors du remplacement du tiret par 'et'.
  • [WP-5968] Moteur AI GEC : Mots collés dans la suggestion lors de la suppression du tiret
  • [WP-5955] API : Message d'erreur trompeur "Failed to decode URI."
  • [WP-5967] WProofreader core : Délai d'attente incorrect (2s) pour la demande de vérification en mode paragraphe unique
  • [WP-5927] Moteur orthographique : Suggestions dupliquées pour les problèmes spécifiques au dialecte

v5.34.4

Améliorations

  • Guide de style
    • Ajout d'une nouvelle collection de règles d'inclusion LGBTQIA+ pour tous les dialectes anglais. Les règles mises à jour suggéreront un langage non sexiste, tel que "her spouse" ou "his spouse" au lieu de "her wife" ou "his husband". Le nom de la catégorie de règles est WSC_LGBTQIA_INCLUSIVE_LANGUAGE.
    • Ajout d'une nouvelle action "upload" à l'API des guides de style qui permet de télécharger des fichiers CSV avec plusieurs règles.
  • [Serveur d'application. Augmentation du nombre de threads de travail par défaut à 16 pour améliorer les performances.

Autres

  • Pages de démonstration. Amélioration des pages de démonstration du SDK de WProofreader avec une visite rapide de la démo pour montrer les principaux aspects de l'interface de WProofreader et comment utiliser efficacement la démo.
  • [Cloud] Moteur de grammaire. Retour du troisième moteur de grammaire, LanguageTool v6.4, à la version 6.3 en raison de problèmes potentiels liés à l'utilisation de l'unité centrale en cas de charge.

Correction de bugs

  • [WP-5725] La configuration du moteur d'IA pour l'anglais ne tient pas compte des différences de dialecte
  • [WP-5771] AppServer : Le paramètre "enforce_ai" remplace le kit de vérification par défaut [Sur site].

v5.34.3

Améliorations

  • WProofreader core v3.15.5524
    • Ajout d'une option expérimentale "checkInNonEditableElements" qui permet de vérifier le texte dans les éléments non éditables. Elle ne peut être utilisée qu'avec les méthodes d'initialisation "init" et "autoCreate" (elle ne fonctionne pas avec "autoSearch"). Désactivé par défaut. Plus d'informations et d'autres options sont disponibles ici.
    • Désactivation de la vérification dans les blocs de code et de formule de l'éditeur WYSIWYG Quill.
    • [Sur site] Suppression de l'action "Report incorrect" si la base de données n'est pas configurée.
    • Assistant d'écriture AI. Amélioration de la mise en forme du texte dans les compléments suggérés par l'ajout de nouvelles lignes pour une meilleure lisibilité.
    • Mise à jour du package NPM JavaScript du SDK WProofreader avec un support TypeScript de base. Le paquet comprend le fichier de définition de type (.d.ts) pour les méthodes de base de WProofreader et des méthodes supplémentaires du paquet NPM, couvrant l'initialisation, la configuration et la gestion des instances.
  • Moteur orthographique. Dictionnaires orthographiques anglais étendus avec 21 mots corrects non reconnus auparavant par le moteur orthographique et des termes signalés par les clients (par exemple, redshift, nuclease).
  • Autres
    • Tableau de bord WProofreader. Mise à jour vers la version 1.0.0, incluant une documentation README améliorée sur les ressources recommandées, les limites et la mise à l'échelle pour les pods Kubernetes. En savoir plus sur les mises à jour.

Correction de bugs

  • [WP-5741] Orthographe : Le mot "testin" n'est pas reconnu comme une faute d'orthographe en anglais américain (en_US) et en anglais canadien (en_CA).
  • [WP-5662] Noyau de WProofreader / Assistant d'écriture AI. La sélection de texte de l'utilisateur est perdue après l'ouverture de la boîte de dialogue de l'assistant [Gmail].

v5.32.0

Améliorations

  • Reconnaissance des entités nommées (NER). Mise en œuvre d'une nouvelle fonctionnalité pour l'identification transparente des entités telles que les noms, les lieux et les organisations. Cette fonctionnalité garantit que les entités nommées sont correctement identifiées et ne sont pas signalées comme des fautes d'orthographe.
    • Disponible pour l'anglais, l'espagnol, l'allemand et leurs dialectes.
    • Activé par défaut pour l'anglais, il est désactivé pour l'espagnol et l'allemand.
    • [Dans le paquetage sur site, la fonctionnalité NER est ajoutée en tant que balise NERModel séparée avec les paramètres "Enabled", "Path", "ProbabilityThreshold" dans la configuration de la langue respective du fichier AppServerX.xml. L'attribut "Enabled" permet d'activer ou de désactiver la fonctionnalité.
    • [Sur site] L'ajout de NER affecte les exigences matérielles minimales. Si l'une des langues suivantes est choisie pour l'installation : anglais, espagnol, allemand, un modèle NER approprié sera automatiquement téléchargé. Chaque modèle NER nécessite environ ~350 Mo.
  • Moteur orthographique et grammatical
    • Le moteur alimenté par l'IA est activé pour les configurations linguistiques suivantes :
      • L'anglais américain (en_US) et l'anglais néo-zélandais (en_NZ). La configuration basée sur l'IA est activée par défaut pour tous les clients utilisant le service en nuage. Elle ne peut pas être désactivée dans le SDK de WProofreader à l'aide du paramètre "enforceAI:false".  
      • Espagnol mexicain (es_MX). La configuration basée sur l'IA n'est pas activée par défaut mais peut l'être en utilisant le paramètre "enforceAI:true" ou "enforce_ai=true" pour les demandes d'API.
      • [Si les modèles linguistiques d'IA en espagnol, allemand et/ou anglais sont sélectionnés pour être installés, le moteur alimenté par l'IA sera ajouté à la configuration de la langue avec les moteurs algorithmiques d'orthographe et de grammaire. Cette configuration peut être mise à jour manuellement dans le fichier AppServerX.xml. 
    • Moteur de grammaire tiers. Mise à jour des versions vulnérables des bibliothèques Jetty/Netty fournies avec le paquet LanguageTool. 

Correction de bugs

  • [WP-5163] WProofreader core : Message d'erreur trompeur lorsque le code langue n'est pas disponible
  • [WP-5230] WProofreader core/Google Docs : Les erreurs mises en évidence sont fusionnées en une seule et ne sont pas divisées en parties.
  • [WP-5152] AI Allemand : Le post-traitement ajoute des espaces excessifs dans les suggestions avec des guillemets
  • [WP-5242] Anglais AI : Le post-traitement fournit des suggestions erronées pour les nombres avec virgule.
  • [WP-5166] [Sur site] WProofreader SDK demos : Erreur lors de l'utilisation de enforceAI si le modèle n'est pas installé
  • [WP-5195] [Sur site] Le serveur web n'est pas configuré correctement après l'installation
  • [WP-5193] [Sur site] Linux installer/Docker : Abandonner la construction si les fichiers de langue n'ont pas été téléchargés
  • [WP-5245] Correction automatique de l'orthographe : erreur 400 lorsque la langue American English (en_US) n'est pas activée
  • [WP-5253] Le paramètre d'auto-complétion est défini sur "true" si le modèle correspondant n'est pas installé.
  • [WP-5258] [Sur site] AppServerX.xml : Un mode gauche-droite (LTR) incorrect est utilisé pour la langue Urdu (ur_PK)
  • [WP-5228] Dictionnaires médicaux anglais : Le mot incorrect "Helicobactor" est présent dans les dictionnaires.

v5.31.0

Améliorations

  • WProofreader core v3.10.5196
    • Ajout d'une fonctionnalité permettant d'accepter les suggestions d'autocomplétion en utilisant la touche "Tab", en plus de la touche "Flèche droite".
    • Introduction d'une option booléenne "cache" pour réduire les requêtes au backend, désactivée par défaut. Cette option est particulièrement utile pour l'intégration de Google Docs, car elle permet d'éviter les vérifications répétées d'un texte déjà vérifié. Ce cache est réinitialisé après 24 heures.
    • Publication d'un nouveau package NPM - WProofreader SDK JavaScript. Simplifie l'intégration dans les frameworks JavaScript tels que Vue.js, React.js et Angular. Inclut des exemples de démonstration pour l'intégration de WProofreader dans des éditeurs populaires (CKEditor 4, TinyMCE, Quill, Froala).
  • Suggestions d'auto-complétion
    • Mise en place de filtres pour exclure les suggestions non pertinentes avec une ponctuation inappropriée ou des mots répétés.
  • Moteurs d'orthographe et de grammaire
    • Le moteur alimenté par l'IA est activé pour les configurations linguistiques suivantes :
      • Anglais britannique (en_GB), anglais canadien (en_CA) et anglais australien (en_AU). La configuration basée sur l'IA est activée par défaut pour tous les clients utilisant le service en nuage. Elle ne peut pas être désactivée dans le SDK de WProofreader en utilisant le paramètre "enforceAI:false".  
      • allemand (de_DE) et espagnol (es_ES). La configuration basée sur l'IA n'est pas activée par défaut mais peut l'être en utilisant le paramètre "enforceAI:true" ou "enforce_ai=true" pour les requêtes API.
      • [Les modèles de langue AI seront proposés à l'installation si les codes de langue correspondants sont sélectionnés : "en_US", "en_GB", "en_CA", "en_AU", "es_ES", "de_DE". Dans ce cas, le moteur alimenté par l'IA sera ajouté à la configuration de la langue avec les moteurs algorithmiques d'orthographe et de grammaire. Mais cela peut être mis à jour manuellement dans le fichier AppServerX.xml. 
    • Mise à jour du moteur de tierce partie, LanguageTool, à la version 6.2.0. Ajout et amélioration des règles de grammaire pour les langues suivantes : Catalan, néerlandais, anglais, français, allemand, portugais, espagnol, ukrainien, galicien, biélorusse, espéranto, arabe et russe.
    • Mise à jour des sources des dictionnaires Hunspell pour les langues suivantes :
    • Liste des règles autorisées pour les moteurs de grammaire et de guides de style. Cette fonctionnalité permet d'activer des règles spécifiques et des catégories de règles, en complément de la liste de règles désactivées introduite dans les versions précédentes. Pour l'utiliser, les règles souhaitées doivent être spécifiées dans le fichier "allowedRules.json" dans le répertoire /WebSpellChecker/AppServer. Elles peuvent être activées en définissant la balise "UseAllowedRules" à "true" pour une langue spécifique dans la section correspondante du fichier AppServerX.xml.
  • [Sur site] Mise à jour de l'installateur Windows
    • Le programme d'installation Windows a été mis à jour pour refléter l'approche d'installation Linux. Deux étapes ont été ajoutées : la sélection des langues souhaitées et les modèles linguistiques AI pour l'installation. Les identifiants de langue, tels que "en_US" pour l'anglais américain, doivent être spécifiés lors de l'installation. En fonction des langues sélectionnées, les modèles linguistiques AI pour la correction de texte améliorée et l'assistance, disponibles pour l'anglais, l'allemand et l'espagnol, sont ensuite proposés dans les étapes suivantes.
  • [Sur site] Prise en charge de l'architecture ARM (Linux)
    • Un paquet d'installation distinct est désormais disponible pour les applications sur des serveurs à architecture ARM fonctionnant sous un système d'exploitation basé sur Linux, ce qui élargit la compatibilité.
    • Les configurations Docker et les étapes de construction ont été mises à jour afin d'assurer une création d'image correcte pour les serveurs d'architecture ARM. Ces mises à jour prennent en compte les exigences uniques de l'environnement dans lequel l'image est construite. Pour des informations plus détaillées et des conseils étape par étape, reportez-vous au README mis à jour.

Correction de bugs

  • [WP-5119] WProofreader core : La déconnexion du dictionnaire fonctionne incorrectement avec plusieurs champs éditables
  • [WP-5088] WProofreader core : "Ignorer tout" ne fonctionne pas correctement avec plusieurs champs éditables
  • [WP-4216] L'IA anglaise ne respecte pas les options d'ignorance de l'orthographe
  • [WP-5105] Le moteur d'IA ne respecte pas les termes médicaux ou juridiques
  • [WP-5150] Programme d'installation de Windows : la case "Activer la licence" est cochée lors de la réinstallation

v5.30.0

Améliorations

  • Moteur orthographique et grammatical
    • Ajout de la possibilité d'activer le moteur basé sur l'IA pour l'allemand (de_DE) et l'espagnol (es_ES) en utilisant "enforceAI:true" dans la configuration de WProofreader ou "enforce_ai=true" pour les requêtes API. Par défaut, ces langues utilisent des moteurs basés sur des règles de grammaire algorithmiques et des dictionnaires d'orthographe.
    • Mise à jour des vulnérabilités dans les bibliothèques Java de LanguageTool v6.2 : CVE-2023-1428, CVE-2023-32731, CVE-2023-2976, CVE-2023-34462, CVE-2023-32732, CVE-2023-26049, CVE-2023-26048, CVE-2020-8908
  • Sécurité des services. [Cloud] Activation de la prise en charge de TLS 1.3 pour toutes les demandes de service.
  • WProofreader core v3.9.5107
    • Amélioration de l'intégration de Google Docs. Ajout de la prise en charge du mode RTL et corrections de bugs mineurs.

Correction de bugs

  • [WP-4965] WProofreader core : Le menu contextuel s'ouvre au mauvais endroit après une action de glisser-déposer dans Google Docs
  • [WP-5020] WProofreader core : disableOptionsStorage n'a pas d'effet sur les options de la section Général
  • [WP-4954] WProofreader core : .wsc-generaloptions__list n'a pas d'attribut ARIA global [Accessibilité].
  • [WP-4990] Orthographe : Les mots "install", "installs" sont signalés comme incorrects en anglais.
  • [WP-4953] Licences : Message trompeur sur l'absence de licence alors qu'elle a expiré
  • [WP-4960] Dictionnaire personnalisé : Les mots du dictionnaire sont marqués comme mal orthographiés s'ils sont dupliqués dans les fichiers de dialecte.

Rupture de stock [Sur site]

  • Serveur d'application (AppServer)
    • Fichier de configuration AppServerX.xml : Suppression des paramètres "SpellCheck" et "GrammarCheck" et introduction de nouveaux paramètres nommés respectivement par type de moteur dans AppServer.X.xml. Chaque nouvelle balise de moteur contient des arguments tels que "Enabled" (activé), "Priority" (priorité) et "Locale" (langue). Les moteurs de type correcteur orthographique contiennent des sous-balises supplémentaires pour les dictionnaires et les paramètres. La fonctionnalité de guide de style a également été ajoutée en tant que balise séparée à "CheckKit" avec des arguments tels que "Enabled", "Priority" et "Locale".
    • Suppression des codes de langue basés sur l'IA : L'anglais (en_AI), l'allemand (de_AI) et l'espagnol (es_AI) basés sur l'IA. Ces codes de langue ont été créés en tant que solution temporaire jusqu'à l'adoption complète des moteurs d'IA sous le capot. Si elle est installée et configurée correctement, la correction de texte améliorée avec le moteur d'IA peut être activée à l'aide du paramètre spécial : "enforceAI:true" dans la configuration de WProofreader ou "enforce_ai=true" pour API. Il est également possible de modifier la configuration de la langue dans le fichier de configuration AppServerX.xml (ce qui n'est pas recommandé).
    • Emplacement mis à jour pour les ressources externes telles que les dictionnaires de langue pour le moteur orthographique Hunspell.
    • Renommer le répertoire de service sous Linux de "/var/lib/wsc" à : "/var/lib/WebSpellChecker" et sous Windows respectivement : "C:\ProgramData\WebSpellChecker".
  • Mise à jour de l'installateur Linux
    • Deux nouvelles étapes ont été ajoutées : sélection des langues et des modèles linguistiques AI à installer. Les identifiants des langues souhaitées doivent désormais être spécifiés lors de l'installation (par exemple, "en_US" pour l'anglais américain). Les modèles linguistiques d'IA pour la correction complète des textes et l'assistance seront proposés dans les étapes suivantes en fonction des langues sélectionnées. Les modèles linguistiques d'IA sont disponibles pour l'anglais, l'allemand et l'espagnol.
    • Renommé le répertoire d'installation de "/opt/WSC" en "/opt/WebSpellChecker".
    • Le script "languages_to_install.pl" a été mis à jour pour refléter les modifications apportées au programme d'installation principal afin de permettre aux clients d'installer des langues supplémentaires en plus de celles qui ont été installées initialement, y compris des modèles linguistiques d'IA.
  • Mise à jour des configurations Docker
    • Mise à jour des paramètres d'installation de l'application dans le fichier Docker :
      • "LANGUAGES_TO_INSTALL" est obsolète.
      • Ajout de nouveaux paramètres "LANGUAGES" et "AI_MODELS" qui spécifient respectivement les langues et les modèles de langue d'IA à installer. Les modèles sont proposés pour l'anglais, l'espagnol et l'allemand.
    • Mise à jour de la configuration linguistique de l'image Docker par défaut.
      • Langues installées : Anglais américain, anglais britannique, anglais canadien et australien. Dans le fichier Docker : "LANGUAGES=en_US,en_GB,en_CA,en_AU".
      • Modes de langage d'IA installés : Modèle de langue d'IA en anglais, modèle d'autocomplétion en anglais. Dans le fichier Docker : "AI_MODELS=1,2".

v5.27.3

Correction de bugs

  • [WP-4675] Les mots corrects en coréen ne sont pas reconnus et sont soulignés comme des fautes d'orthographe.

v5.27.2

Améliorations

AppServer

  • Mise à jour du moteur de vérification orthographique Hunspell à la version 1.7.2.

v5.27.1

Améliorations

  • Moteur grammatical. Mise à jour du moteur de tierce partie, LanguageTool, pour version 6.0

Correction de bugs

  • [WP-4640] API du dictionnaire de l'utilisateur : Message d'erreur incorrect sur 'addword' avec des caractères non supportés
  • [WP-4641] API de dictionnaire personnalisé : Les mots suivis d'un retour chariot Windows sont ignorés
  • [WP-4614] AppServer : Le paramètre 'compileCustDict' ne fonctionne pas*

* Le paramètre 'compileCustDict' qui était utilisé pour la compilation des dictionnaires personnalisés globaux est obsolète. La compilation de fichiers n'est plus nécessaire, il suffit d'utiliser des fichiers texte simples avec le formatage approprié. 

v5.27.0

Améliorations

  • Moteurs linguistiques :
    • Ressources linguistiques mises à jour pour le moteur de vérification orthographique Hunspell : anglais britannique, français, indonésien, néerlandais, polonais, ukrainien, espagnol mexicain, danois, allemand, suisse allemand, bulgare, tchèque, espagnol chilien.
    • Le code de la langue slovène est passé de sl_SL à sl_SI. Ce changement a affecté la deuxième partie de l'identifiant de la locale avec le code du pays. Il s'agit de SI (Slovénie). L'ancien code de langue fonctionnera toujours pour les clients existants. Cependant, il est recommandé de modifier la configuration et de migrer vers le code linguistique correct.
    • Priorité aux suggestions de type grammatical si le moteur d'orthographe donne "Aucune suggestion". Dans les autres cas, les suggestions orthographiques sont prioritaires.
    • [Sur site] Mise à jour de la structure des dossiers/répertoires avec des ressources telles que des fichiers linguistiques et des listes de mots supplémentaires.
  • Dictionnaire personnalisé au niveau de l'utilisateur. Refonte complète de la fonctionnalité du dictionnaire personnalisé de l'utilisateur, y compris sa commande API HTTP "dictionnaire_utilisateur". Son comportement et ses mécanismes de validation sont désormais adaptés à un dictionnaire personnalisé au niveau de l'entreprise ou au niveau mondial. 
    • Validation de la saisie des mots nouvellement ajoutés et du nom du dictionnaire. Par exemple, les mots comportant des caractères spéciaux, des signes de ponctuation ou des espaces ne peuvent plus être ajoutés au dictionnaire. 
    • Mise à jour des messages d'erreur pour les rendre plus précis et plus clairs. Validation des codes d'erreur renvoyés pour les réponses de l'API.
    • Limitation de la saisie à un seul mot pour les actions addword et deleteword avec le paramètre word. Dans les prochaines versions, le paramètre wordlist sera ajouté pour les actions comportant plusieurs mots. 
  • WProofreader core:
    • Ajout de la localisation de l'interface utilisateur pour la langue indonésienne "id". Elle peut être activée en ajoutant l'option "localization : id" au script de configuration.
    • Mise à jour de la localisation espagnole "es" pour "Autocomplete suggestions" en "Texto predictivo".
  • Autre :

Correction de bugs

  • [WP-4593] Orthographe : Le mot "pay" est signalé comme une faute d'orthographe en AmE
  • [WP-4543] Orthographe : Les formes majuscules des mots britanniques sont présentes dans le dictionnaire AmE (par exemple Colour, Fibre, Paediatric, Aesthetic).
  • [WP-4495] WProofreader core : la méthode isUserDictionaryExist ne correspond pas à son nom
  • [WP-4564] API HTTP du dictionnaire utilisateur : Code d'état incorrect lorsque "word" n'est pas supprimé
  • [WP-4603] API HTTP du dictionnaire de l'utilisateur : L'action de suppression d'un dictionnaire inexistant renvoie 200 OK
  • [WP-4539] HTTP API : L'URI encodé invalide renvoie une syntaxe d'URI MAUVAISE
  • [WP-4396] Des mots spécifiques ne peuvent pas être supprimés à l'aide de la fonctionnalité d'exclusion

v5.26.3

Amélioration

AppServer

  • Mise à jour du moteur de vérification orthographique Hunspell à la version 1.7.1.
  • Mise à jour de la bibliothèque POCO C++ vers la version 1.11.5.

Correction de bugs

  • [WP-4557] HTTP API : Les mêmes requêtes de vérification avec un dictionnaire personnalisé activé pour l'anglais américain et l'anglais britannique renvoient des suggestions différentes [version du produit Cloud].
  • [WP-4566] HTTP API : Сheck request with custom_dictionary parameter returns error related to unsupported language Id [Cloud product version]* (Requête de vérification avec le paramètre custom_dictionary renvoie une erreur liée à une langue non prise en charge)

*Ce correctif sera appliqué le 27 décembre 2022 une fois que le composant concerné aura été mis à jour.

v5.26.2

Correction du problème lié aux demandes d'IA qui entraînaient de manière aléatoire le plantage de l'application.