Langues les plus courantes
Consultez la liste des langues les plus courantes prises en charge par WebSpellChecker.
- A
- Américain (en_US)
- Anglais australien (en_AU)
- Arabe (ar_SA)
- B
- Portugais brésilien (pt_BR)
- Anglais britannique (en_GB)
- C
- Canadien (fr_CA)
- Français du Canada (fr_CA)
- D
- Danois (da_DK)
- Néerlandais (nl_NL)
- F
- G
- H
- Hébreu (he_HE)
- I
- Italien (it_IT)
- Indonésien (id_ID)
- N
- Norvégien (bokmål) (nb_NO)
- Norvégien (Nynorsk) (nn_NO)
- P
- Portugais (pt_PT)
- S
- T
- Turc (tr_TR)
- U
- Ukrainien (uk_UA)
Les fautes de frappe, ça arrive. Nous nous efforçons de les corriger. Passez la souris sur les mots surlignés ou cliquez sur l'icône de dialogue dans le coin inférieur droit pour obtenir des suggestions orthographiques. Ou collez simplement votre propre texte pour le faire relire.
Autres langues
Vous ne trouvez pas votre langue parmi les plus courantes ? Consultez la liste complète des langues prises en charge par WebSpellChecker.
- A
- Afrikaans (af_ZA)
- Albanais (sq_AL)
- Amharique (am_ET)
- Espagnol d'Argentine (es_AR)
- Allemand autrichien (de_AT)
- B
- C
- Catalan (ca_ES)
- Espagnol chilien (es_CL)
- Espagnol colombien (es_CO)
- Espagnol du Costa Rica (es_CR)
- Croate (hr_HR)
- Tchèque (cs_CZ)
- D
- Espagnol dominicain (es_DO)
- E
- Estonien (et_EE)
- Euskara ou basque (eu_ES)
- G
- galicien (gl_ES)
- H
- I
- J
- Japonais (ja_JP)
- K
- Swahili du Kenya (sw_KE)
- Coréen (ko_KR)
- L
- Letton (lv_LV)
- Lingala (ln_CD)
- Lituanien (lt_LT)
- luxembourgeois (lb_LU)
- M
- Malais (ms_MY)
- Malayalam (ml_IN)
- Maori (mi_NZ)
- Espagnol du Mexique (es_MX)
- Mongol (mn_MN)
- N
- Ndebele (nr_ZA)
- Anglais de Nouvelle-Zélande (en_NZ)
- sotho du Nord (ns_ZA)
- P
- Espagnol péruvien (es_PE)
- Polonais (pl_PL)
- Espagnol portoricain (es_PR)
- R
- S
- Écossais (gd_GB)
- Chinois simplifié (zh_CN)
- Slovaque (sk_SK)
- Slovène (sl_SL)
- Anglais sud-africain (en_ZA)
- Sotho du Sud (st_ZA)
- Suisse allemand (de_CH)
- T
- U
- Urdu (ur_PK)
- Espagnol d'Uruguay (es_UY)
- V
- Valencien (cat_ES)
- Espagnol vénézuélien (es_VE)
- Vietnamien (vi_VN)
- W
- Gallois (cy_GB)
- X
- Xhosa (xh_ZA)
- Z
- Zoulou (zu_ZA)
Afin de rester neutres vis-à-vis de tous les choix de langues, nous avons décidé de rédiger les indications de la démo en anglais. Il nous est toutefois arrivé de faire quelques fautes de frappe ici et là. Passez la souris sur les mots surlignés ou cliquez sur l'icône de dialogue dans le coin inférieur droit pour obtenir des suggestions orthographiques. Vous pouvez également coller votre propre texte pour effectuer une vérification orthographique dans la langue de votre choix.
Autres langues
Rendez-vous sur la page d'achat pour sélectionner les langues et les dictionnaires dont vous avez besoin.
Dictionnaires spécialisés
Une vérification orthographique discrète et professionnelle, réalisée à l'aide de dictionnaires qui maîtrisent le jargon de votre secteur d'activité.
Cessez de vous inquiéter pour les fautes de frappe dans le DX et concentrez-vous sur le soin des patients. Passez la souris sur les mots surlignés ou cliquez sur l'icône de dialogue dans le coin inférieur droit pour obtenir des suggestions orthographiques. Vous pouvez aussi simplement coller votre propre texte médical ici pour vérifier son orthographe.
Si l'« acte réus » est clairement présent lorsque vous faites une faute de frappe dans un document juridique, il n'y a en revanche aucune « mens rea ». Nous nous opposons à ce que des fautes d'orthographe compromettent le résultat de votre travail. Passez la souris sur les mots surlignés ou cliquez sur l'icône de dialogue dans le coin inférieur droit pour obtenir des suggestions orthographiques. Vous pouvez également coller votre propre texte juridique ici pour le faire vérifier.